Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
tafsiri zilizoombwa - Francky5591

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 401 - 420 kutokana na 1146
<< Awali•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••Inayofuata >>
416
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Cyberaction
Les soussignés demandent à tous les responsables politiques de la planète
- de traduire devant la Cour internationale de justice les criminels qui sont à l'origine des méga pollutions du golfe du Mexique, du delta du Niger.... avec création d'une commission d’enquête internationale indépendante
- d'interdire tous les projets de forage en mer, en Alaska et dans toutes les réserves de biodiversité (Amazonie....)
- d'investir massivement dans les alternatives aux combustibles fossiles (pétrole, gaz, uranium) et les économies d'énergie
British English, European Portuguese, Dutch from Holland, Spanish from Spain if your please.

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Cyberaction
Kihispania Control de contaminación ambiental
Kijerumani Cyberaktion
Kiholanzi Cyberactie
Kiingereza Cyberaction
Kireno Cyberaction
21
Lugha ya kimaumbile
Kituruki O nasılsa gene gidecekti.
O nasılsa gene gidecekti.

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Lui comunque sarebbe di nuovo partito.
Kiingereza In any case, he would have been gone.
255
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki allah yalani sevmez
Biraz yüz verdim diye havalra girme sen,
Henüz asik olmadim, hoslaniyorum senden!
Vallah asik olmadim, hoslaniyorum senden.

Seviyorum diye bir söz söyle duydun mu benden?
Allah yalani sevmez hoslaniyorum senden!
Seviyorum diye bir söz söyle duydun mu benden?
Allah yalani sevmez hoslaniyorum senden!
paroles de la chanson allah yalani sevmez par ibrahim tatlises

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Dieu n'aime pas le mensonge
Kiingereza God doesn't like the lies
479
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza There is an obligation to strictly respect our text submission rules
Kiromania Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
Kikatalani Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
Kiholanzi De regels voor vertalingen op deze website
Kireno As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
Kibulgeri Задължение за стриктно спазване на правилата за заявка
Kijerumani Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
Kireno cha Kibrazili Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
Kirusi Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
Kiitaliano Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
Kihispania Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
Kiswidi Det är en skyldighet att respektera våra regler för framställan.
Kiyahudi כללים מחייבים להגשת טקסטים לתרגום
Kideni afvisning
Kinorwe ..før en tekst sendes inn for
Kigiriki Οι κανόνες μας για την υποβολή κειμένων πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
Kituruki Çeviri için geçerli
Kipolishi Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
Kisabia Naša pravila podnošenja tekstova za prevod se moraju strogo poštovati
Kialbeni Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
Kiarabu يوجد هناك التزاما صارما لاحترام قواعدنا في تقديم النّصوص
Kichina kilichorahisishwa 您有责任严格遵守我们的文本提交规则
Kifini Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
Kihangeri A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
Kilithuania Mūsų nustatytos tekstų taisyklės turi būti vykdomos
Kikorasia Imate obavezu strogo poštovati naša pravila o predavanju tekstova
Kiajemi رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
Kibsonia Obaveza je strogo poštivati naša pravila o prevođenju
124
Lugha ya kimaumbile
Kiesperanto Äœi ne estas en la tombejo
Ĉu vi scias, kie estas via lasta loĝejo en la Tero? Ĝi ne estas en la tombejo. La proksima postsignaro estas tre proksima de ĉiuj. Sed ne proksima.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza It is not in a cemetery
Kireno cha Kibrazili Ela não está no cemitério
13
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Entre deux mondes
Entre deux mondes
Cette phrase est dans un contexte poétique, signifiant l'état d'esprit d'un être en lutte entre 2 forces, 2 choix, 2 chemins à prendre. Ma mère me disait tout le temps cette petite phrase de son vivant et c'est ma façon de lui rendre hommage et de toujours me souvenir d'elle que je me fais tatouer cela sur l'avant bras!
J'aimerais que ça soit en mandarin car j'aime bien la calligraphie de cette langue et aussi qu'il n'y ait que moi qui en sache la signification!
-------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE : ACCEPTED REQUEST

REQUESTED OTHER LANGUAGE : MANDARIN CHINESE : 官話

Tafsiri zilizokamilika
Kichina kilichorahisishwa 在两个世界的中间
166
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza [b]Cucumis.org does not accept ...
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri [b]Cucumis.org не приема вече ...
Kiromania [b]Pe situl cucumis.org nu se mai ...
Kigiriki [b]Το Cucumis.org δεν δέχεται ...
Kideni [b]Cucumis.org accepterer ikke ...
Kifaransa [b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
Kireno cha Kibrazili [b]Cucumis.org não aceita mais ...
Kituruki [b]Cucumis.org artık büyük ...
Kinorwe [b]Cucumis.org anerkjennar ikke lenger oversettelse...
Kirusi [b]На Cucumis.org больше не принимаются...
Kihispania [b]Cucumis.org no acepta más ...
Kipolishi [b]Cucumis.org nie akceptuje ...
Kibsonia [b]Cucumis.org ne prihvaća više tekstove
Kiholanzi [Cucumis.org accepteert niet ...
Kisabia [b]Cucumis.org više ne prihvata ...
Kialbeni Cucumish.org nuk pranon tekste të ...
Kiyahudi אותיות גדולות
Kiitaliano Cucumis.org non accetta più testi scritti in...
Kireno Mensagem do administrador
Kiswidi [Cucumis.org accepterar inte längre texter skrivna med...
Kilithuania [b]Cucumis.org daugiau ...
Kihangeri [b]Cucumis.org többé nem fogadja ...
Kiafrikana [b]Cucumis.org aanvaar nie meer ...
Kiukreni Cucumis.org не прийматиме текст, набраний...
Kichina kilichorahisishwa Cucumis.org 不接受用以下书写的文本...
Kicheki [Cucumis.org neakceptuje texty psané ...
Kijerumani [b]Cucumis.org akzeptiert keine Texte mehr...
Kifini Cucumis.org
Kifaroisi Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum.
Kikorasia [b]Cucumis.org više ne prihvaća ...
Kimasedoni Кукумис.орг веќе не ги прифаќа текстовите
63
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kirusi Сердечно из России с Днем Рождения! Оставайтесь...
Сердечно из России с Днем Рождения! Оставайтесь таким же радостным и подвижным

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza A sincere "Happy Birthday" from Russia!
Kigiriki Με όλη την καρδιά, χρόνια πολλά από την Ρωσία
376
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza [b]Hello, if you are a single user, we ask you to...
[b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us.
If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]


[b]Best regards,[/b] :1:
Admin's message for Francky.
Thank you! :1: :x :x

Tafsiri zilizokamilika
Kiarabu مرحباً، إن كنت مستخدماً فردياً فنحن نطلب إليك
Kiajemi سلام. اگر شما یک کاربر واحد هستید، خواهشمندیم...
Kiitaliano Multiaccount
Kireno cha Kibrazili [b]Olá, se você é um único usuário, solicitamos que...
Kituruki [b]Merhaba, Cucumis.org'da tek kişilik kullanıcılara...
Kiromania [b]Bună ziua, dacă sunteţi un utilizator unic,
Kihispania Hola, si eres un usuario único
Kirusi Здравствуйте! Если вы единственный пользователь компьютера, мы требуем, чтобы вы...
Kisabia Zdravo, ako si jedan korisnik....
614
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa La Commission Européenne vient d'autoriser la...
La Commission Européenne vient d'autoriser la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l'Union Européenne pour la première fois depuis 12 ans!

Cédant au lobby pro-OGM, la commission a ignoré l'avis de 60% des Européens qui estiment que nous devons d'abord établir les faits avant de cultiver des plantes qui pourraient menacer notre santé et notre environnement.

Une nouvelle initiative permet à 1 million de citoyens européens de présenter officiellement des propositions de loi à la Commission Européenne. Rassemblons un million de voix pour demander un moratoire sur les plantes OGM jusqu'à ce que la recherche soit menée à terme. Cet appel sera remis au Président de la Commission Européenne Barroso. Signez la pétition et faites suivre ce message à vos amis et vos proches:
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl

British English

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano La commissione europea ha appena autorizzato la..
Kiingereza petition
Kiromania Comisia Europeană tocmai a autorizat...
Kihispania La Comisión Europea...
Kiholanzi petitie
Kideni Europa-Kommissionen har netop godkendt...
Kikatalani La Comissió Europea acaba d'autoritzar el...
Kireno A Comissão Europeia acaba de autorizar...
Kipolishi Komisja Europejska właśnie zatwierdziła ...
Kijerumani Die Europäische Kommission hat gerade den Anbau ...
Kifini Kansalaisaloite
Kiswidi Namninsamling
Kigiriki ΟΧΙ στα μεταλλαγμένα!!!
439
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza 1/Have your daddy pick me up a ...
1 - Have your daddy pick me up a slushy
2 - Make it a cherry one.
7 - Awesome, so we'll drink her booze
8 - Maybe you can even get your cherry popped.
13 - It's a mighty fine picking.
16 - TripIets will be on ATVs in the woods
19 - We have no hummus here for you.
26 - What's with the boxes?
27 - Now, let me clean the lens off real quick.
30 - Sunni's doing a little recon
40 - Three peas in a pod.
48 - Individually, these chemicals are harmIess, but mixed together, they form a compound which is caustic
Il s'agit d'une partie des sous-titres d'un film que j'aimerais être traduit en français (France). J'en ai traduit une partie. Les numéros devant les lignes sont des repères que j'aimerais garder pour la traduction si possible pour me repérer.

Note : In stand-by till the 3rd of April, to be released on this date.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa 1 - Demande a [ton] papa qu'il m'apporte un slushy.
487
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza About "Lorem Ipsum"
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum.
Brasilian Portuguese

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Σχετικά με το "Lorem Ipsum" (Λόρεμ Ιψουμ)
Kireno cha Kibrazili Lorem Ipsum é apenas um texto de preenchimento
Kideni Om "Lorem Ipsum"
321
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Tout va décidément très mal dans ...
Tout va décidément très mal dans cette pauvre France, de mal en pis. Nos amis grecs n'ont rien à nous envier, nos salaires sont gelés pour trois ans, les fonctionnaires deviennent corvéables et licenciables à merci. Les statistiques sur le chômage mentent, et la précarité est grande.
Les prisons y sont les pires d'Europe et elles ne désemplissent pas. On a l'impression d'être revenus sous le gouvernement de Vichy.
Voici ce que me disait un ami français il n'y a pas longtemps. Français parlé. Donc, à traduire en grec du même style, mais pas trop cockney quand même pour l'anglais (brit de brit, donc), qu'on arrive à comprendre! ;) :p

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Totul merge într-adevăr foarte rău in...
Kiingereza The poor France.
Kigiriki Όλα πάνε πολύ άσχημα .....
<< Awali•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••Inayofuata >>